entrega 47
propaganda
entrega 47
There is the moon asking to stay
long enough for the clouds
to fly me away
well, it is my time coming
I am not afraid to die
My fading voice sings of love
but she cries to the clicking of time
of time
Wait in the fire…
Jeff Buckley (1966-1997) “Grace”
Estoy de regreso
para mostrar la gangrena
que emerge de todas mis heridas
Estoy aquí
para presumir
cómo es que se puede caminar con los tajos infectados
Vengo para satisfacer el morbo de cualquiera
que se atreva a sostener la mirada en mis estigmas
Para atemorizar a todos los espejos
que deseen ser sonoros testigos
de actos sólo posibles en el cobijo oculto de la noche
Vengo para señalar a todos los que saquen las manos a la luz
y tengan restos de sangre debajo de las uñas
Estoy de regreso
pero para enseñar en mi piel el tatuaje de pavor
de todo el abandono
Parece que mi promesa es ser invierno
estéril e incapaz
hasta para percibir la crueldad de su propio frío.
Dulces sueños
P.F.
entrega 47
There is the moon asking to stay
long enough for the clouds
to fly me away
well, it is my time coming
I am not afraid to die
My fading voice sings of love
but she cries to the clicking of time
of time
Wait in the fire…
Jeff Buckley (1966-1997) “Grace”
Estoy de regreso
para mostrar la gangrena
que emerge de todas mis heridas
Estoy aquí
para presumir
cómo es que se puede caminar con los tajos infectados
Vengo para satisfacer el morbo de cualquiera
que se atreva a sostener la mirada en mis estigmas
Para atemorizar a todos los espejos
que deseen ser sonoros testigos
de actos sólo posibles en el cobijo oculto de la noche
Vengo para señalar a todos los que saquen las manos a la luz
y tengan restos de sangre debajo de las uñas
Estoy de regreso
pero para enseñar en mi piel el tatuaje de pavor
de todo el abandono
Parece que mi promesa es ser invierno
estéril e incapaz
hasta para percibir la crueldad de su propio frío.
Dulces sueños
P.F.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home